SERIE Diversidad
  • Inicio
Programas
  • Rock tsotsil
  • Mezcal
Multimedia
Comunicados
  • Estrenan serie televisiva sobre diversidad cultural
Cápsulas de radio
Otros programas
Enlaces
  • www.inah.gob.mx
  • www.canal22.org.mx
  • www.youtube.com/inahtv
  • www.youtube.com/canal22
  • www.facebook.com/INAH
  • www.facebook.com/canal22
  • www.twitter.com/inah_mx
  • www.twitter.com/canal22
PDF | Imprimir | E-mail

Sinopsis

 

Cuando finalizan las lluvias y las milpas comienzan a dar elotes, los nahuas de la sierra de Veracruz celebran elotlamanaliztli, ceremonia donde se ofrenda al maíz tierno y se agradece a las divinidades por haberles otorgado el alimento vital. El huehuecatl (llamado en español curandero) y su compañera, dirigen esta ceremonia en la que chicomexochitl, dios maíz joven es tratado como una persona. Se le agradece el alimentar a la comunidad, a cambio se baila con él, le tocan música, le ofrecen sacrificios, se le da de comer y beber. Los hombres maduros intercambian con los niños, atados de maíces por elotes tiernos. Este intercambio representa la germinación de los granos viejos de la temporada pasada en plantas nuevas de maíz que darán de comer a la comunidad nahua.

 

Este documental muestra una celebración practicada desde tiempos prehispánicos y presenta la estrecha relación entre la cultura nahua y el maíz, en la cual el ciclo agrícola y la planta misma se presentan como una metáfora del ciclo de vida humano. El programa muestra además, los principios de reciprocidad e intercambio de la comunidad y la manera en que el maíz se convierte en un vehículo de interacción entre los humanos y sus divinidades.

Video promocional

Glosario

Cempoalxochitl: Del nahuatl cempoal=veinte, xóchitl=flor. Flor mexicana de uso ritual y decorativo.

Conhemeh elomeh: Niños elotes

Chicomexochitl: En náhuatl significa siete flor. Según el mito de creación nahua, es el personaje que da origen al maíz.

Elotlamanaliztli: Ofrenda al maíz tierno.

Elotekineh: Cortadores de elotes

Huehuetlacatl: Es la persona que dirige el ritual. Actualmente le llaman curandero.

Maxochitl: Ramillete de flores

Tekipanoaneh: Los que trabajan

Tlaltepactli: Punto del equilibrio entre el plano celeste y el inframundo

Tlalixpanzi: Cara de la tierra.

Tecohmilli: Señor de la milpa.

Tlaltetata: Padre Tierra.

Tlaltenana: Madre Tierra.

Xamitl: Tamal de elote.

Xihuiyo: Hombres que van por los elotes y caña de maíz para el ritual.

Xihuiyoihtotilli: Baile con las cañas de los elotes

Xochicalli: Casa de la flor, templo comunitario.

Bibliografía

 

  • Gómez Martínez Arturo.  2003. TLANELTOKILLI. La espiritualidad de los nahuas chicontepecanos. México. Instituto Veracruzano de Cultura.
  • Félix Báez-Jorge y Arturo Gómez Gutierrez. “Tlacatecolotl, Señor del bien y del mal (la dualidad en la cosmovisión de los nahuas de Chicontepec)”, Johana Broda, Félix Báez-Jorge (coordinadores). 2001. Cosmovisión, Ritual e identidad de los pueblos indígenas de México. México. Fondo de Cultura Económica, 391-452.
  • Ixmatlahua Montalvo, Isabel. 1982. “El cultivo del maíz y tres rituales asociados a su producción”. Cacahuatengo, Ixhuatlán de Madero, Veracruz”. Nuestro Maíz. Treinta Monografías populares 2. Museo Nacional de Culturas Populares, México.
  • López Austin Alfredo. 1997. “Ofrenda y comunicación en la tradición religiosa mesoamericana” Xavier Noguez y Alfredo López A. (coordinadores). De hombres y Dioses. México, El Colegio de Michoacán.

Links

 

  • http://www.destiempos.com/n15/hooft.pdf
  • http://www.ciesas-golfo.edu.mx/enarrativa/corpusfiles/000049_chikomexochitl.pdf
  • http://redalyc.uaemex.mx/pdf/139/13900506.pdf
  • http://www.dimensionantropologica.inah.gob.mx/wordpress.inah.gob.mx/wp/wp-content/uploads/02Dimension41.pdf
  • http://books.google.com.mx/books?id=dnawppZFmacC&pg=PA208&lpg=PA208&dq=ELOTLAMANALIZTLI&source=bl&ots=yDS5hCZS84&sig=gNlws9c9NzED8AX2CQgronfq35g&hl=es&ei=uWapTsOUFMHpsQKK7s2kDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CD0Q6AEwBA#v=onepage&q=ELOTLAMANALIZTLI&f=false

Créditos

Jordi Arenas

Productor Ejecutivo

 

Ana Galicia

Productora

 

Julio Fernández

Realizador y guionista

 

Arturo Gómez

Asesor de contenidos y entrevistas

 

Francisco Barriga

Coordinador general de contenidos

 

Natalia Gabayet

Coordinadora de contenidos

 

Claudia Lora

Antropóloga en Campo

 

Ismael Reyes

Guía local

 

Moises Díaz

Camarógrafos

 

Xavier López

Editor y postproductor

 

Lizeth Fernández

Coordinadora de Producción

 

José González

Diseño Gráfico

 

José Torres

Tema musical

 

Ana Luisa López

Asistente de Producción

 

Francisco Borgia

Asistente de cámara

 

Eliud Silva

Eduardo Monroy

José Ogarrio

Digitalización

 

Gibran Huerta

Subtitulaje

 

Aristeo Hernández

Traducción del nahuatl

 

Bernardo Serrano

José Carlos Malagón

Cabina de grabación

 

Melita Hernández

Jonathan Luna

Belem Hernández

Tere Adame

Juan Luis Sigüenza

Mayra Vera

Antonio Nava Monzón

Usiel Yañez

Apoyo a la Producción

 

Testimonios

Lita Hernández

Eugenio Ramírez

Natalia Bautista Torres

María Cristina Obregon Hernandez

Paula Tellez Martínez

 

Joaquín Berruecos

Dirección Creativa

 

Agradecimientos

A la comunidad de Colatlán, Veracruz

Benedicto Ayala

Organización mexicana de interpretes traductores

de lenguas indígenas

Gabriela Marentes

Evanivaldo Morales

 

 

 

Ubicación

El estado de Veracruz se localiza al oeste y sureste de la República Mexicana, entre los paralelos 17°7’ y 22°28’ de latitud norte y entre los meridianos 0°29’ y 5°32' de longitud oeste, en la denominada zona intertropical.

Los nahuas de Veracruz se localizan en 14 municipios de la región norte Huasteca; 20 de la región centro Orizaba-Córdoba y en cinco municipios de la región sur Istmo-Coatzacoalcos. Los municipios con mayor número de hablantes de náhuatl son: Chicontepec, Ixhuatlán de Madero, y Benito Juárez en la región huasteca, además de Tehuipango, Soledad Atzompa, Zongolica y Mecayapan.

 

De acuerdo con Brinton, náhuatl significa "el que habla con autoridad o conocimiento", que es superior, competente, astuto. El sentido real del término nahuatlaca (náhuatl y tlácatl) es "la gente superior, la gente que manda".

Los actuales nahuas se llaman a sí mismos macehuale y traducen este término como campesino, que podría provenir de la antigua división clasista de la sociedad nahua entre pillis (la élite) y macehuales (el pueblo, los campesinos), pues se supone que la mayoría pertenece a la clase campesina.

La palabra náhuatl puede derivarse de la tradición tolteca y referirse a una nación dominante, organizada en cuatro grandes regiones geopolíticas. Los toltecas hablaban lengua náhuatl, la cual fue adoptada posteriormente por otros grupos. Durante la hegemonía mexica, el náhuatl fue la lengua oficial en Mesoamérica, por cuanto la aplicación a los aztecas del término nahuatlaca significaba la gente que manda. Actualmente no existen los nahuas, en tanto nación que manda, sino macehualmej: los campesinos.



  • Señora moliendo chile guajillo en metate para la preparación del mole,  Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Señora moliendo chile guajillo en metate para la preparación del mole, Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Cocción de frijoles en el patio trasero de la casa. Tempixkistitla, Colatlán Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Cocción de frijoles en el patio trasero de la casa. Tempixkistitla, Colatlán Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Mujeres realizando tortillas en cocina tradicional nahua. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto. Claudia Lora
    Mujeres realizando tortillas en cocina tradicional nahua. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto. Claudia Lora
  • Señor colocando adorno de flor de cempoazúchitl con papel cortado. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Señor colocando adorno de flor de cempoazúchitl con papel cortado. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Adornos en altares hechos de palma y flor de cempoazúchitl. Encima cuelga una tira de papel cortado con la representación de Chicomexochitl, Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Adornos en altares hechos de palma y flor de cempoazúchitl. Encima cuelga una tira de papel cortado con la representación de Chicomexochitl, Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Curandera realizando adornos para el maíz. Tempixkistitla, Colatlán
    Curandera realizando adornos para el maíz. Tempixkistitla, Colatlán
  • Recorte de Chicomexochitl.Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Recorte de Chicomexochitl.Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Maíces viejos vestidos y adornados. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Maíces viejos vestidos y adornados. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Musicos tocando durante el ritual. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia lora.
    Musicos tocando durante el ritual. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia lora.
  • Mujeres cocinando en el patio trasero de la casa. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Mujeres cocinando en el patio trasero de la casa. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Señor vistiendo al elote o maíz tierno. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Señor vistiendo al elote o maíz tierno. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Ofrenda preparada para el ritual. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Ofrenda preparada para el ritual. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Ritual realizado por los curanderos. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Ritual realizado por los curanderos. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Huehuecatl haciendo oraciones al maíz tierno. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Huehuecatl haciendo oraciones al maíz tierno. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Limpia colectiva con ramas de 7 plantas diferentes. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora
    Limpia colectiva con ramas de 7 plantas diferentes. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora
  • Señoras bailando frente al maíz tierno. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Señoras bailando frente al maíz tierno. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Elotes nuevos. Tempixkistitla, Colatlán, Veractuz. Foto: Claudia Lora.
    Elotes nuevos. Tempixkistitla, Colatlán, Veractuz. Foto: Claudia Lora.
  • Hombres cortando el elote para preparación de tamales. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Hombres cortando el elote para preparación de tamales. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
  • Elotes bañados de flor de cempoazuchitl, galletas, refresco, cerveza, etcétera. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.
    Elotes bañados de flor de cempoazuchitl, galletas, refresco, cerveza, etcétera. Tempixkistitla, Colatlán, Veracruz. Foto: Claudia Lora.

 

Instituto Nacional de Antropología e Historia
2011